首先我簡要介紹一下藏傳佛教。如你們所知,為了引導一切眾生出離苦難不幸,獲得暫時與究竟的安樂,本師釋迦牟尼佛廣轉法輪,為不同根器的弟子傳授不同教法。佛陀在不同地點、不同時間以不同語言說法。佛陀的教法後來結集成了“三藏”(Tripitaka),即經藏、律藏和論藏。後來,諸多印度公認的大師和班智達撰寫了大量的論著。隨後的數百年間,佛陀的教法成功傳播到很多國家。

公元四世紀,法王拉脫脫日寧協在位之時,佛法被引入雪域西藏。數代之後,國王松贊干布正式確定佛教為吐蕃的官方宗教。又過了數代,法王赤松德贊迎請寂護大師和著名上師蓮花生大師,以進一步弘傳藏地經、續和注疏的廣大教法。這些教法由藏傳佛教的祖師們傳承至今。

說到我的家庭背景,也就是我的家族傳承,我要稍微描述得詳細些。我的家族被稱為“昆氏家族”,它有三個專門的稱呼。第一個可以翻譯為“光音天天人的種族”,意思是,昆氏家族世系的祖先可以追溯到數千年前從天界降臨到人間的天人。第二個稱呼就是“昆”,這一世系的名稱眾所周知。自始祖幾代之後,昆氏家族的成員雅邦皆(Yapang Kye)戰勝了羅刹(與佛法作對的妖魔),使得這一家族獲得樂“昆”的名號。“昆”這個詞意思是“仇”,這包含內外兩層含義。外在含義是,這代表這一世系戰勝了妖魔羅刹種族。內在含義是,象徵著智慧戰勝了無明。

又經過了數代人,1073年,昆氏家族的昆貢卻傑布(Khön Könchok Gyalpo)創建了吉祥薩迦派,因此家族又得到了第三個名字,“薩迦”。眾所周知,薩迦派是藏傳佛教四大教派之一。從那個時候起,昆氏家族代代相傳,無有間斷。在這一著名的傳承中,湧現了諸多偉大的大師,包括薩迦派五位祖師——薩欽貢嘎寧波(Sachen Kunga Nyingpo 1092-1158)、洛本仁波切索南澤摩(Lopon Rinpoche Sonam Tsemo 1142-1182)傑尊仁波切扎巴堅贊(Jetsun Rinpoche Dragpa Gyaltsen, 1147-1216)、法王薩迦班智達(Chöjé Sakya Pandita 1182-1251)和眾生怙主法王八思巴(Drogön Chögyal Phagpa 1235-1280)。這些祖師都是諸佛悲、智、力所化現的觀世音菩薩、文殊菩薩和金剛手菩薩的化身。

成吉思汗統治的時候,至尊扎巴堅贊於薩迦北部一洞穴閉關,此時數百蒙古神明來到洞中,懇請他去蒙古地方傳法。至尊扎巴堅贊以年事已高並且因緣微弱謝絕了邀請。扎巴堅贊說,他不能利益他們,但是他們日後應當迎請他的侄子薩迦班智達,薩迦班智達可以極大地利益蒙古。因應了上師、本尊和護法的授記,成吉思汗的孫子闊端汗曾派出一位將軍詳細調查,邀請(藏地)哪位上師來蒙古指引解脫之道為宜。得知將軍的調查結果後,闊端汗於1244年迎請法王薩迦班智達。儘管年已六十三歲,薩迦班智達仍帶著兩位侄子:九歲的法王八思巴和他的弟弟、六歲的恰那多傑,動身去蒙古。正是從此時開始,金剛乘佛法由西藏喇嘛傳授給蒙古人。汗王和他的隨從們生起了強烈的信心和菩提心,並領受了諸多深奧教法。他們都歡喜地斷除十不善業、奉行十善業。後來,繼位的蒙古統治者忽必烈汗迎請法王八思巴到漢地,之前法王八思巴曾在那裡逗留過一段時間。這一舉動,加深了薩迦派與漢人和蒙古人之間的佛法聯繫。法王八思巴創制了蒙古文字。如今我們仍能看到北京的白塔,這是當年獻給法王八思巴和他的弟弟仁欽堅贊的。(譯者注:今北京妙應寺白塔)

從薩迦派創立到現在,昆氏家族的成員們在薩迦派和藏傳佛教之中扮演著重要的角色。他們以多種方式保存、傳播佛陀珍貴深奧的教法。他們還撰著了大量闡釋佛陀殊勝、秘密教法的論典。他們通過撰寫論典、參與辯論,為佛陀教法的信仰奠定了合乎邏輯的基礎。

諸多學者和大成就者的不斷傳承,使得吉祥薩迦派繁榮昌盛。吉祥薩迦派的美名傳播到諸多地區。不同教派學者撰著的史書和文獻當中均無有誇大、無有教派偏頗地描述了,諸位大師傳播佛陀教法光明的殊勝行為。為了延續傳承、利益有情,薩迦派最高的領袖、即四十一代薩迦天津仁波切,我的高貴的父親,金剛持拿旺貢嘎貼千帕巴聽列散佩旺基嘉播(Ngawang Kunga Thekchen Palbar Trinley Samphel Wangi Gyalpo 譯者注:意為“語自在慶喜大乘威光事業如意強權之王”)、于1945年於薩迦的卓瑪頗章降生,他是卓瑪頗章金剛持拿旺貢嘎仁欽的當然繼承人。(譯者注:十九世紀初,第三十二任薩迦法王蔣貢旺杜寧波之後,他的後代分為兩支——卓瑪頗章,意為“度母宮”和彭錯頗章,意為“圓滿宮”,薩迦法王由兩宮輪流出掌。)
 
1974年年初,為了維繫昆氏家族不斷的血脈傳承,薩迦天津法王應諸多上師和姨母勸請,攝受Tashi Lhakee為妻。她是東藏德格土司的大臣的女兒,如今被稱為Gyalyum Kusho。Gyalyum Tashi Lhakee來到卓瑪頗章伴隨著諸多吉兆。1974年11月19日,藏曆十月初五,印度標準時間9點10分,我降生在德拉敦的Kalhan醫院。感謝母親的慈悲,使我得到珍貴的身,並因此能值遇諸多殊勝上師、領受諸多珍貴深奧的法教。母親在諸多方面對我很愛護。在我降生後不久,我的高貴的父親,薩迦天津法王來到醫院,舉行傳統的儀式並賜予我很多甘露丸。他用泡甘露丸的紅花水在我的舌頭上寫了一個藏文“DHI”字,這是智慧本尊文殊菩薩的種子字,為了讓我增長知識與智慧。11月23日,我初次回到了卓瑪頗章。我高貴的父親又為我舉行了多種法事和灌頂,並賜予我名字Ratna Vajra (意為 大寶金剛)。

1974年12月23日,我首次來到拉吉普的薩迦中心,在那裡我受到了僧俗兩眾的傳統的歡迎。此後,我與法王父親和母親朝禮了佛陀釋迦牟尼佛的誕生地藍毗尼。在那裡同嘉傑究給企千仁波切商議之後,他們賜給我正式的法名拿旺貢嘎洛卓旺秋仁欽晉美聽列,這其中包含了法王父親的根本上師和昆氏家族卓瑪頗章先輩的名號。究給企千仁波切根據這一法名,為我撰寫了長壽祈請文。隨後我們一家在尼泊爾禮佛。在藏曆的二月二十九日,蔣貢洛德旺波的紀念日,我按照傳統,在塔立仁波切的寺院進行坐床儀式。我那時差不多五個月大,那是我的長壽祈請文被首次唱誦。就在僧眾唱誦長壽祈請文的時候,有人供養我一部金汁書寫的金剛持哦欽貢嘎桑波的傳記。在那個場合下收到這樣一部殊勝的傳記,我很幸運,這個並不是預先安排好的,這算是個驚喜。

b9ef60e0ge20871a05e8c&690

1975年6月5日,我的法王父親在珍貴的佛像前為我授皈依戒。1976年,我隨法王父親和母親訪問了大吉嶺、拉達克和南印度。1977年,我跟隨法王父親和母親首次出訪海外 ──東南亞、歐洲和北美,此行為期十六個多月。在這些國家我開始學著說英語,當然那個時候我還不會讀英文。從那之後,我跟隨法王父親或者自己走遍了印度的各個聖地,諸如菩提伽耶、瓦拉納西等地。我幾乎遍訪所有的薩迦派寺院,也去過很多的難民營。我造訪過許多國家和地區:澳大利亞、奧地利、比利時、緬甸、柬埔寨、加拿大、中國大陸、英格蘭法國德國、香港、匈牙利、印度尼西亞、意大利、馬來西亞、摩納哥、蒙古、尼泊爾、荷蘭、新西蘭、俄羅斯、蘇格蘭、新加坡、韓國西班牙、瑞典、瑞士、台灣、泰國以及美國

1979年7月5日,藏曆五月初十,蓮花生大士的誕辰紀念日,我的弟弟智慧金剛仁波切(Khöndung Gyana Vajra Rinpoche )伴隨著諸多吉兆降生。1979年10月3日的清晨,在傳統的儀式之後,我開始了正式的教育。我的法王父親給予我文殊祈請文的口傳,並教授我幾個月的藏文字母。1980年,我的親教師仁欽桑波從噶林邦到來。他教給我讀、寫、歷史和語法等很多年。他對我很好,為了幫助我學習知識,他投入了大量的精力。

1980年12月20日,藏曆十一月十四日,文殊薩迦班智達圓寂紀念日,我首次從法王父親那裡接受珍貴的不共道果教學,一同受法的還有諸多高階的喇嘛、活佛、方丈,七百多的僧尼和五百左右的在家眾,其中不少人是來自海外。這次傳法的地點,在印度的布魯哇拉薩迦土登南嘉林寺(Sakya Thubten Namgyal Ling monastery at Puruwala)。在那個時候,薩迦派有七百多僧眾,這是很大的數目了。

1981年10月10日,在法王父親、親教師和薩迦中心諸多高僧面前,我接受了生平第一次口試,口試內容是《隨念三寶經》、《三聚經》和《傳承上師祈請文》等。此後,我又參加了多次口試。1986年我同母親一起,進行了首次閉關。1987年1月14日,我開始隨法王父親學習儀軌唱誦。同年藏曆七月十四日,我在寺院接受了最大的考試——僅憑記憶不允許看儀軌而領導法會儀式。(譯者注:即普巴金剛大法會)1989年,我擔任普巴金剛歲末除障法會的金剛上師,並跳和黑帽金剛舞。

1990年我進入薩迦學院,在大學者堪欽拿旺列西貢嘎仁波切,即已故的堪欽明瑪策仁仁波切座下,學習佛教哲學多年。我學習的佛教哲學諸多主題有:阿毗達磨俱舍論、中觀、般若、因明學和三種律儀(譯者注:即別解脫戒、菩薩戒和三昧耶戒),三律儀學習的經典是薩迦班智達撰寫的《三律儀差別論》。最後,我獲得了 Kachupa學位,這一學位要求學習七年,等同于學士學位。

我從法王父親那裡接受了大量的顯密教法,包括大灌頂、加持灌頂、隨許灌頂、口傳、解釋以及心要教授。他給予我的慈悲和教導,我實在難以用語言表述,我無以為報。對我來說,他就是我的根本上師、我的本尊、我的佛陀或者說,他就是三皈依的總集。我還從其他金剛持那裡領受著作殊勝隱秘教法,包括已故的究給企千仁波切、祿頂堪欽仁波切、智慧金剛仁波切、祿頂堪仁波切和已故的德松仁波切。偉大的文殊薩班說過,如果一個人從另一人那裡得到了不共大乘(即金剛乘)教法,那麼對這個人來說,傳法者就是他的佛陀。因此,這些偉大的上師對我非常神聖和珍貴。我還從薩迦派其他大學者和大堪布那裡接受過教導,包括已故的堪欽阿貝仁波切、已故的堪欽貢噶旺秋仁波切、堪欽Lungrik Senge仁波切。對於這些上師,我感到難以回報,他們以大慈悲授予我諸多珍貴深奧的教法,他們比滿願摩尼寶更加珍貴和難得。

就我個人教授佛法而言,在法王父親在多個國家教授道果法之後,我曾多次指導禪修。2005年于拉吉普薩迦中心,我首次傳授道果教法,2006-07年,在哦寺,我第二次傳授道果。在不同國家不同機緣之下,我曾傳授很多灌頂和教學。

b9ef60e0ge2087e30d0be&690

2002年9月,經過思考和法王父親打卦之後,我接受Dagmo Kalden Dunkyi為妻,因為身為長子,延續昆氏家族血脈傳承是我的責任。Dagmo Kalden Dunkyi出身於Tsatultsang家族,是Lhundup Topden 和Yangchen Dolkar的女兒。她的父系可以追溯到法王松贊干布,她的母系Sadutsang家族,在1959年之前的西藏,據說是因為經商第二富有的家族。

2006年1月2日,我們的女兒傑尊瑪 Kunga Trinley Palter于薩迦班智達涅槃紀念日降生;2010年3月27日,我們的兒子Akasha Vajra仁波切于哦欽貢嘎堅贊圓寂紀念日降生。傑尊瑪已經在她的祖父,薩迦法王那裡開始了正式教育,法王給她講了第一節課。Akasha Vajra仁波切在數年之後也將如此。2013年1月24日,傑尊瑪Kunga Chimey Wangmo於德拉敦誕生。

總之,我獲得了殊勝人身,並於諸多偉大上師那裡有幸值遇並接受了佛陀如海般的教法。當然,由於我的不足,我不是一位博學者或好的修行人,但是我會持續努力,做得更好。

這就是基於我幾乎全部人生經歷撰寫的自傳,寫於2001年10月,由Tsering Migyur編輯。2002年6月與Dolma Lhamo共同修訂。2013年1月15日由YangDol Tsatultsang再次修訂。

本文來源網址:http://www.palsakya.org/tradition/h-e-ratna-vajra-rinpoche


大寶金剛仁波切弟子 蔣華尼瑪 恭譯,堪布索南敦珠、譯師葛多杰校閱。
祈願大恩根本上師蓮足堅固,弘法利生事業廣大;並願見聞傳記者生起淨信。
The Chinese version is translated by Jampal Nyima, a disciple of H.E. Ratna Vajra Rinpoche and revised by Ven. Geshe Sonam Dhondup and Translator Dorji Jamtshok.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    鄔金恰恰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()