首先我簡要介紹一下藏傳佛教。如你們所知,為了引導一切眾生出離苦難不幸,獲得暫時與究竟的安樂,本師釋迦牟尼佛廣轉法輪,為不同根器的弟子傳授不同教法。佛陀在不同地點、不同時間以不同語言說法。佛陀的教法後來結集成了“三藏”(Tripitaka),即經藏、律藏和論藏。後來,諸多印度公認的大師和班智達撰寫了大量的論著。隨後的數百年間,佛陀的教法成功傳播到很多國家。

公元四世紀,法王拉脫脫日寧協在位之時,佛法被引入雪域西藏。數代之後,國王松贊干布正式確定佛教為吐蕃的官方宗教。又過了數代,法王赤松德贊迎請寂護大師和著名上師蓮花生大師,以進一步弘傳藏地經、續和注疏的廣大教法。這些教法由藏傳佛教的祖師們傳承至今。

說到我的家庭背景,也就是我的家族傳承,我要稍微描述得詳細些。我的家族被稱為“昆氏家族”,它有三個專門的稱呼。第一個可以翻譯為“光音天天人的種族”,意思是,昆氏家族世系的祖先可以追溯到數千年前從天界降臨到人間的天人。第二個稱呼就是“昆”,這一世系的名稱眾所周知。自始祖幾代之後,昆氏家族的成員雅邦皆(Yapang Kye)戰勝了羅刹(與佛法作對的妖魔),使得這一家族獲得樂“昆”的名號。“昆”這個詞意思是“仇”,這包含內外兩層含義。外在含義是,這代表這一世系戰勝了妖魔羅刹種族。內在含義是,象徵著智慧戰勝了無明。

又經過了數代人,1073年,昆氏家族的昆貢卻傑布(Khön Könchok Gyalpo)創建了吉祥薩迦派,因此家族又得到了第三個名字,“薩迦”。眾所周知,薩迦派是藏傳佛教四大教派之一。從那個時候起,昆氏家族代代相傳,無有間斷。在這一著名的傳承中,湧現了諸多偉大的大師,包括薩迦派五位祖師——薩欽貢嘎寧波(Sachen Kunga Nyingpo 1092-1158)、洛本仁波切索南澤摩(Lopon Rinpoche Sonam Tsemo 1142-1182)傑尊仁波切扎巴堅贊(Jetsun Rinpoche Dragpa Gyaltsen, 1147-1216)、法王薩迦班智達(Chöjé Sakya Pandita 1182-1251)和眾生怙主法王八思巴(Drogön Chögyal Phagpa 1235-1280)。這些祖師都是諸佛悲、智、力所化現的觀世音菩薩、文殊菩薩和金剛手菩薩的化身。

成吉思汗統治的時候,至尊扎巴堅贊於薩迦北部一洞穴閉關,此時數百蒙古神明來到洞中,懇請他去蒙古地方傳法。至尊扎巴堅贊以年事已高並且因緣微弱謝絕了邀請。扎巴堅贊說,他不能利益他們,但是他們日後應當迎請他的侄子薩迦班智達,薩迦班智達可以極大地利益蒙古。因應了上師、本尊和護法的授記,成吉思汗的孫子闊端汗曾派出一位將軍詳細調查,邀請(藏地)哪位上師來蒙古指引解脫之道為宜。得知將軍的調查結果後,闊端汗於1244年迎請法王薩迦班智達。儘管年已六十三歲,薩迦班智達仍帶著兩位侄子:九歲的法王八思巴和他的弟弟、六歲的恰那多傑,動身去蒙古。正是從此時開始,金剛乘佛法由西藏喇嘛傳授給蒙古人。汗王和他的隨從們生起了強烈的信心和菩提心,並領受了諸多深奧教法。他們都歡喜地斷除十不善業、奉行十善業。後來,繼位的蒙古統治者忽必烈汗迎請法王八思巴到漢地,之前法王八思巴曾在那裡逗留過一段時間。這一舉動,加深了薩迦派與漢人和蒙古人之間的佛法聯繫。法王八思巴創制了蒙古文字。如今我們仍能看到北京的白塔,這是當年獻給法王八思巴和他的弟弟仁欽堅贊的。(譯者注:今北京妙應寺白塔)

從薩迦派創立到現在,昆氏家族的成員們在薩迦派和藏傳佛教之中扮演著重要的角色。他們以多種方式保存、傳播佛陀珍貴深奧的教法。他們還撰著了大量闡釋佛陀殊勝、秘密教法的論典。他們通過撰寫論典、參與辯論,為佛陀教法的信仰奠定了合乎邏輯的基礎。

諸多學者和大成就者的不斷傳承,使得吉祥薩迦派繁榮昌盛。吉祥薩迦派的美名傳播到諸多地區。不同教派學者撰著的史書和文獻當中均無有誇大、無有教派偏頗地描述了,諸位大師傳播佛陀教法光明的殊勝行為。為了延續傳承、利益有情,薩迦派最高的領袖、即四十一代薩迦天津仁波切,我的高貴的父親,金剛持拿旺貢嘎貼千帕巴聽列散佩旺基嘉播(Ngawang Kunga Thekchen Palbar Trinley Samphel Wangi Gyalpo 譯者注:意為“語自在慶喜大乘威光事業如意強權之王”)、于1945年於薩迦的卓瑪頗章降生,他是卓瑪頗章金剛持拿旺貢嘎仁欽的當然繼承人。(譯者注:十九世紀初,第三十二任薩迦法王蔣貢旺杜寧波之後,他的後代分為兩支——卓瑪頗章,意為“度母宮”和彭錯頗章,意為“圓滿宮”,薩迦法王由兩宮輪流出掌。)
 
1974年年初,為了維繫昆氏家族不斷的血脈傳承,薩迦天津法王應諸多上師和姨母勸請,攝受Tashi Lhakee為妻。她是東藏德格土司的大臣的女兒,如今被稱為Gyalyum Kusho。Gyalyum Tashi Lhakee來到卓瑪頗章伴隨著諸多吉兆。1974年11月19日,藏曆十月初五,印度標準時間9點10分,我降生在德拉敦的Kalhan醫院。感謝母親的慈悲,使我得到珍貴的身,並因此能值遇諸多殊勝上師、領受諸多珍貴深奧的法教。母親在諸多方面對我很愛護。在我降生後不久,我的高貴的父親,薩迦天津法王來到醫院,舉行傳統的儀式並賜予我很多甘露丸。他用泡甘露丸的紅花水在我的舌頭上寫了一個藏文“DHI”字,這是智慧本尊文殊菩薩的種子字,為了讓我增長知識與智慧。11月23日,我初次回到了卓瑪頗章。我高貴的父親又為我舉行了多種法事和灌頂,並賜予我名字Ratna Vajra (意為 大寶金剛)。

1974年12月23日,我首次來到拉吉普的薩迦中心,在那裡我受到了僧俗兩眾的傳統的歡迎。此後,我與法王父親和母親朝禮了佛陀釋迦牟尼佛的誕生地藍毗尼。在那裡同嘉傑究給企千仁波切商議之後,他們賜給我正式的法名拿旺貢嘎洛卓旺秋仁欽晉美聽列,這其中包含了法王父親的根本上師和昆氏家族卓瑪頗章先輩的名號。究給企千仁波切根據這一法名,為我撰寫了長壽祈請文。隨後我們一家在尼泊爾禮佛。在藏曆的二月二十九日,蔣貢洛德旺波的紀念日,我按照傳統,在塔立仁波切的寺院進行坐床儀式。我那時差不多五個月大,那是我的長壽祈請文被首次唱誦。就在僧眾唱誦長壽祈請文的時候,有人供養我一部金汁書寫的金剛持哦欽貢嘎桑波的傳記。在那個場合下收到這樣一部殊勝的傳記,我很幸運,這個並不是預先安排好的,這算是個驚喜。

b9ef60e0ge20871a05e8c&690

1975年6月5日,我的法王父親在珍貴的佛像前為我授皈依戒。1976年,我隨法王父親和母親訪問了大吉嶺、拉達克和南印度。1977年,我跟隨法王父親和母親首次出訪海外 ──東南亞、歐洲和北美,此行為期十六個多月。在這些國家我開始學著說英語,當然那個時候我還不會讀英文。從那之後,我跟隨法王父親或者自己走遍了印度的各個聖地,諸如菩提伽耶、瓦拉納西等地。我幾乎遍訪所有的薩迦派寺院,也去過很多的難民營。我造訪過許多國家和地區:澳大利亞、奧地利、比利時、緬甸、柬埔寨、加拿大、中國大陸、英格蘭法國德國、香港、匈牙利、印度尼西亞、意大利、馬來西亞、摩納哥、蒙古、尼泊爾、荷蘭、新西蘭、俄羅斯、蘇格蘭、新加坡、韓國西班牙、瑞典、瑞士、台灣、泰國以及美國

1979年7月5日,藏曆五月初十,蓮花生大士的誕辰紀念日,我的弟弟智慧金剛仁波切(Khöndung Gyana Vajra Rinpoche )伴隨著諸多吉兆降生。1979年10月3日的清晨,在傳統的儀式之後,我開始了正式的教育。我的法王父親給予我文殊祈請文的口傳,並教授我幾個月的藏文字母。1980年,我的親教師仁欽桑波從噶林邦到來。他教給我讀、寫、歷史和語法等很多年。他對我很好,為了幫助我學習知識,他投入了大量的精力。

1980年12月20日,藏曆十一月十四日,文殊薩迦班智達圓寂紀念日,我首次從法王父親那裡接受珍貴的不共道果教學,一同受法的還有諸多高階的喇嘛、活佛、方丈,七百多的僧尼和五百左右的在家眾,其中不少人是來自海外。這次傳法的地點,在印度的布魯哇拉薩迦土登南嘉林寺(Sakya Thubten Namgyal Ling monastery at Puruwala)。在那個時候,薩迦派有七百多僧眾,這是很大的數目了。

1981年10月10日,在法王父親、親教師和薩迦中心諸多高僧面前,我接受了生平第一次口試,口試內容是《隨念三寶經》、《三聚經》和《傳承上師祈請文》等。此後,我又參加了多次口試。1986年我同母親一起,進行了首次閉關。1987年1月14日,我開始隨法王父親學習儀軌唱誦。同年藏曆七月十四日,我在寺院接受了最大的考試——僅憑記憶不允許看儀軌而領導法會儀式。(譯者注:即普巴金剛大法會)1989年,我擔任普巴金剛歲末除障法會的金剛上師,並跳和黑帽金剛舞。

1990年我進入薩迦學院,在大學者堪欽拿旺列西貢嘎仁波切,即已故的堪欽明瑪策仁仁波切座下,學習佛教哲學多年。我學習的佛教哲學諸多主題有:阿毗達磨俱舍論、中觀、般若、因明學和三種律儀(譯者注:即別解脫戒、菩薩戒和三昧耶戒),三律儀學習的經典是薩迦班智達撰寫的《三律儀差別論》。最後,我獲得了 Kachupa學位,這一學位要求學習七年,等同于學士學位。

我從法王父親那裡接受了大量的顯密教法,包括大灌頂、加持灌頂、隨許灌頂、口傳、解釋以及心要教授。他給予我的慈悲和教導,我實在難以用語言表述,我無以為報。對我來說,他就是我的根本上師、我的本尊、我的佛陀或者說,他就是三皈依的總集。我還從其他金剛持那裡領受著作殊勝隱秘教法,包括已故的究給企千仁波切、祿頂堪欽仁波切、智慧金剛仁波切、祿頂堪仁波切和已故的德松仁波切。偉大的文殊薩班說過,如果一個人從另一人那裡得到了不共大乘(即金剛乘)教法,那麼對這個人來說,傳法者就是他的佛陀。因此,這些偉大的上師對我非常神聖和珍貴。我還從薩迦派其他大學者和大堪布那裡接受過教導,包括已故的堪欽阿貝仁波切、已故的堪欽貢噶旺秋仁波切、堪欽Lungrik Senge仁波切。對於這些上師,我感到難以回報,他們以大慈悲授予我諸多珍貴深奧的教法,他們比滿願摩尼寶更加珍貴和難得。

就我個人教授佛法而言,在法王父親在多個國家教授道果法之後,我曾多次指導禪修。2005年于拉吉普薩迦中心,我首次傳授道果教法,2006-07年,在哦寺,我第二次傳授道果。在不同國家不同機緣之下,我曾傳授很多灌頂和教學。

b9ef60e0ge2087e30d0be&690

2002年9月,經過思考和法王父親打卦之後,我接受Dagmo Kalden Dunkyi為妻,因為身為長子,延續昆氏家族血脈傳承是我的責任。Dagmo Kalden Dunkyi出身於Tsatultsang家族,是Lhundup Topden 和Yangchen Dolkar的女兒。她的父系可以追溯到法王松贊干布,她的母系Sadutsang家族,在1959年之前的西藏,據說是因為經商第二富有的家族。

2006年1月2日,我們的女兒傑尊瑪 Kunga Trinley Palter于薩迦班智達涅槃紀念日降生;2010年3月27日,我們的兒子Akasha Vajra仁波切于哦欽貢嘎堅贊圓寂紀念日降生。傑尊瑪已經在她的祖父,薩迦法王那裡開始了正式教育,法王給她講了第一節課。Akasha Vajra仁波切在數年之後也將如此。2013年1月24日,傑尊瑪Kunga Chimey Wangmo於德拉敦誕生。

總之,我獲得了殊勝人身,並於諸多偉大上師那裡有幸值遇並接受了佛陀如海般的教法。當然,由於我的不足,我不是一位博學者或好的修行人,但是我會持續努力,做得更好。

這就是基於我幾乎全部人生經歷撰寫的自傳,寫於2001年10月,由Tsering Migyur編輯。2002年6月與Dolma Lhamo共同修訂。2013年1月15日由YangDol Tsatultsang再次修訂。

本文來源網址:http://www.palsakya.org/tradition/h-e-ratna-vajra-rinpoche


大寶金剛仁波切弟子 蔣華尼瑪 恭譯,堪布索南敦珠、譯師葛多杰校閱。
祈願大恩根本上師蓮足堅固,弘法利生事業廣大;並願見聞傳記者生起淨信。
The Chinese version is translated by Jampal Nyima, a disciple of H.E. Ratna Vajra Rinpoche and revised by Ven. Geshe Sonam Dhondup and Translator Dorji Jamtshok.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鄔金恰恰 的頭像
    鄔金恰恰

    夢回青河

    鄔金恰恰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()